当前位置: 首页 > 古诗名文 > 初中古诗文 >

《陈谏议教子》阅读答案及原文翻译

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2014-01-29 20:38
原文
  宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。

注释及译文
  注释
  1.陈谏议:姓陈,谏议是官名。
  2.驭:驾驭马匹。
  3.蹄:名词活用动词,踢。
  4.啮:咬。
  5.仆:仆人,指养马的仆人。
  6.因:于是。
  7.遽:马上,赶快。
  8.安:怎么,哪里。
  9.贾(gu)人:商人。
  10.直:通“值”,价值。
  11.诘:责问。
  12.贵臣:朝廷中的重臣。
  13.制:制服。
  14.蹄:踢。
  15.彼:那。
  16.厩:马棚。
  17.曰:说,回答。
  18.汝:你。
  19.售:卖。
  20.戒:通“诫”,告诫。
  21.劣:烈性的

【试题】
    1. 下列句中加点的词语解释不正确的一项是
    A.不可驭:驾驭        B.蹄啮伤人多矣 :踢
    C.汝为贵臣:你        D.而偿其直:直接
    2.下列句子翻译不正确的一项是(   )
    A.不见是马:没有看到这匹马。
    B.谏议遽招子:谏议马上召来儿子。
    C.贾人安能蓄之:商人又怎么能养它呢?
    D.戒仆养之终老:让仆人养它到老。
    3.对上面短文的理解不正确的一项是(    )
    A.陈谏议“急命人追贾人取马”是怕劣马“移祸于人也!”
    B.陈谏议的儿子陈尧咨处事为人淳朴、忠信、宽容。
    C.“时人称陈谏议有古仁人之风”是对陈谏议的赞扬评价。
    D.“陈谏议教子”这则短文印证了《论语》中“已所不欲,勿施于人”这句名言。
【参考答案】  
    1.   D
    2.   D(警告仆人把那匹马养到老死不准再卖出)
    3.   B



  直接译文
  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里人还不能管住这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有古仁人之风。

  情节译文
  尧咨卖马:北宋时期,翰林学士陈尧咨很喜欢养马,家里也饲养着很多马匹。后来,他买了一匹劣马。劣马脾气暴躁,不能驾驭,而且踢伤咬伤了很多人。
  有一天早晨,陈尧咨的父亲走进马厩,没有看到那匹劣马,便向马夫询问:“这马为什么不见了?”,马夫说:“翰林已经把马卖给一个商人了。”
  陈尧咨的父亲问:“那商人把马买去做什么?”
  管马的人说:“听说,是买去运货。”
  陈尧咨的父亲又问:“翰林告诉那商人这是匹劣马吗?”
  管马的人说:“哎,老爷,要是跟那个商人说了,这匹马又咬人又踢人,人家还会买吗?”
  陈父很生气地说:“真不像话,竟然还敢骗人。”说完就气呼呼地转身走了。陈父找到儿子就问:“你把那匹劣马卖了?”
  陈得意的说:“是啊,还卖了个高价呢!”
  父亲生气地说:“混帐东西,你身为朝廷重臣,竟敢骗人。”
  陈说:“爸,我又没强迫他买,马是他自己看中的,他愿意买,我就卖了。这哪里是骗他。”
  父亲又问:“那你为什么不告诉他这是匹劣马呢?”
  陈尧咨嘟囔着说:“马摆在那里让他随便看,他自己看不出这马性子烈,这可不怪我。”
  父亲更生气了:“你这么多年的书都读到哪里去了,难道你没听说过《不欺买主》的故事吗?”
  儿子摇摇头。父亲说:“都是我的过错,你小的时候,我光顾着教你读书诵经,很少教你怎么做人。现在我就给你补补课,教你如何做人。唐朝在武则天执政时,有一位宰相叫陆元方,他想卖掉东京洛阳城里的一所房子,一切手续都办好了,只等着买房子的人来交钱。买房的人来交钱时,陆元方说,这房子哪里都好,就是没有出水的地方,那个人听了,立刻就说这房子他不买了。买主走后,陆元方的儿子和侄子们都埋怨他,而他却说,你们也太奇怪了,难道可以为了钱欺骗别人吗?”
  儿子听了很惭愧地低下了头。父亲又接着说:“你手下那么多驯马的高手都管不好那匹马,一个到处流动的商人怎么能养得了它?你不把事情告诉他,这不明摆着是在欺骗人家吗?”
  陈尧咨听后羞愧地说:“父亲,您别生气了,我知道是我做错了,我这就去把买马的商人找回来。”
  于是陈尧咨亲自找到那个买马的商人说明了原因,把钱退给了买马的人,自己把马牵了回来,一直把那匹马养到老死。
启示
  1:为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。
  2:己所不欲,勿施于人。
  3.做事要处处为他人着想。
  4.做事要考虑后果,不能欺骗别人。 

【简评】
    这篇文章告诉我们做人要讲诚信,不能坑害别人。做事要处处为他人着想,这是中华民族的传统美德。  为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量,做事要考虑后果,不能欺骗别人,己所不欲,勿施于人。





文章标签:



相关阅读

柳宗元《黔之驴》原文与翻译
“吕蒙字子明,汝南富陂人也”阅读答案及翻译
《雉鸟报复》阅读答案及原文翻译
“彭城王浟转都督、定州刺史”阅读答案及翻译
柳宗元《永之氓咸善游》阅读答案及原文翻译
《广笑府.父子性刚》阅读答案及原文翻译

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------