校人欺子产 【原文】 昔者有馈生鱼于郑子产①,子产使校人②畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)③焉,少则洋洋焉,攸然而逝。”子产曰:“得其所哉!得其所哉!” 校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’” 故君子可欺以其方,难罔④以非其道。 (选自《孟子·万章上》) 【注释】 ①子产,春秋时期郑国著名的政治家。②校人,管理池沼的小吏。③圉圉(yǔ),鱼在水中疲弱而游不太灵活的样子。 ④罔,欺骗。 【译文】 从前有人送活鱼给郑国的子产,子产命管理池沼的小吏把鱼养在池中。可是管理池沼的小吏把鱼做熟了,回来说:“刚开始放入池中,那些鱼显得疲弱而游得不太灵活的样子,过了一会儿就灵活自在了,迅速地游动看不见了。”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!” 管理池沼的小吏出来就说:“谁说子产有智慧?我已经把鱼做熟了吃掉,他还说:“找到了应该去的地方,找到了应该去的地方” 所以对正人君子可以用合乎情理的方法来欺骗他,但很难用不合情理的事情来欺骗他。 【阅读训练】 1.解释: (1)馈 (2)使 (3)少 (4)予 2.翻译: (1)昔者有馈生鱼于郑子产. (2)故君子可欺以其方,难罔以非其道。 3.校人是怎样欺骗子产的?用一句话概括。 4.校人把子产的话“得其所哉”重述了两遍,这样写有什么作用? 【参考答案】 1.(1)赠送 (2)叫,命 (3)一会儿 (4)我 3.校人明明把鱼煮了,却编了“刚开始放入池中,那些鱼显得疲弱而游得不太灵活的样子,过了一会儿就灵活自在了,迅速地游动看不见了”的谎话来欺骗子产。 4.把校人因骗过子产而颇为得意的语气极为逼真地写了出来。 二: (1) 解释下面加点词。 ①反命曰( ) ②始舍之( ) ③少则洋洋焉( ) ④悠然而逝( ) ⑤孰谓子产智( ) ⑥得其所哉( ) (2)翻译下面句子。 ①少则洋洋焉。 ②故君子可欺之以方,难罔以非其道。 (3)从某一角度概括这则寓言的思想意义。 参考答案 (1)①回复。②放弃,引申为放入。③一会儿。④消失。⑤谁。⑥处所,地方。 (2)参看译文。 (3)①善良的人们常常被小人欺骗,而这些小人却总是因此沾沾自喜,但小人终究是成不了什么大事。②聪明正直的人可能受骗于一时,但仍然无损于他的聪明正直。
|
||||||