梦入长安道,萋萋尽春草。 觉来春已去,一片池塘好。 注释: 长安:本指西汉隋唐等朝的都城,在今陕西西安一带,此处代指宋时河南开封汴京都城。 萋萋:形容草长得茂盛的样子。 译文: 梦中来到了长安的街道,只见遍地如丝绿草,不见行人踪影。悠悠梦醒,香飘醉人的春天已经归去,思人仍未归来,眼前只见池塘边一片春草长得好。 赏析: 吕本中 (1084-1145)原名大中,字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。初授承务郎。徽宗宣和六年(1124),为枢密院编修官。后迁职方员外郎。高宗绍兴六年(1136),召赐进士出身,历官中书舍人、权直学士院。因忤秦桧罢官。江西诗派著名诗人。其诗颇受黄庭坚、陈师道影响,又学李白、苏轼,继承和发展了江西诗派的风格,诗风明畅灵活。其词以婉丽见长,也有悲慨时事、渴望收复中原故土的词作。感情浓郁,语意深沉。代表词作有《采桑子》、《蝶恋花》、《减字木兰花》、《生查子》(一)等,其中《采桑子》描写一女子的刻骨相思,从不同角度看同一个“西江月”,恨恋人“不似”和“却似”,比喻巧妙,写法新颖别致,又饶有民歌风味,令人回味无穷,堪称妙手天成的上乘之作。词《蝶恋花》结句中的“眉尖一点”的指代也十分新巧,值得一提。东莱著有《东莱诗集》、《紫微诗话》、《江西诗社宗派图》。后人辑有《紫微词》。 以梦境抒写离别相思的深切情意。"萋萋尽春草"点明时令,又暗示相思情深。后两句转写梦醒后的感受。都是虚写,用的是比喻手法。含而不露,耐人寻味。
|
||||||