于谦 绢帕蘑菇与线香,本资民用反为殃; 清风两袖朝天去,免得闾阎话短长。 注释: 线香: 用香末制成, 细长如线, 或可供药用。 两袖:古时,人们把随身的钱物放在袖中。 闾阎(lu yan): 指平民百姓。 译文: 绢帕、蘑菇、线香这些东西本是供人民享用的,可是因为贪官污吏的搜刮,它们反而给人民带来了灾难。所以我什么也不带,只带两袖清风去朝见天子,免除百姓的不满。 赏析: 这首诗嘲讽了进贡的歪风,表现了于谦为官清廉、不愿同流合污的铮铮铁骨。后世人们经常用“两袖清风”和“玉壶”来比喻为官廉洁。 绢帕、蘑菇、线香都是他任职之地的特产。于谦在诗中说,这类东西,本是供人民享用的。只因官吏征调搜刮,反而成了百姓的祸殃了。他在诗中表明自己的态度:我进京什么也不带,只有两袖清风朝见天了。诗中的闾阎是里弄、胡同的意思,引申为民间、老百姓。 这首诗表明于谦的确清廉耿直,充满了浩然正气。
|
||||||