当前位置: 首页 > 诗词品读 > 品读经典诗词 >

宋.辛弃疾《青玉案.元夕》品读

《青玉案·元夕》为南宋著名词人辛弃疾所作,词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后,不愿与世俗同流合污的孤高品格。
品读 《青玉案.元夕》宋.辛弃疾

青玉案·元夕
 
  东风夜放花千树。
 
  更吹落,星如雨。
 
  宝马雕车④香满路。
 
  凤箫声动,玉壶⑥光转,一夜鱼龙舞。
 
  蛾儿雪柳黄金缕,
 
  笑语盈盈暗香去。
 
  众里寻他千百度,
 
  蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。





词语注释

  ①元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。
 
  ②花千树:花灯之多如千树开花。
 
  ③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。
 
  ④宝马雕车:豪华的马车。 
 
  ⑤凤箫:箫的名称。
 
  ⑥玉壶:比喻明月。
 
  ⑦鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目)
 
  ⑧蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。
 
  ⑨盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。
 
  ⑩暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。
 
  ⑪他:泛指,当时就包括了“她”
 
  ⑫千百度:千百遍。
 
  ⑬蓦然:突然,猛然。
 
  ⑭阑珊:零落稀疏的样子。

作品译文

  夜晚的东风将元宵的灯火吹得如千树花开,更让烟火看来是被吹落的万点流星。华丽的马车香气洋溢在行驶的路上。凤箫吹奏的乐曲飘动,与流转的月光在人群之中互相交错。整个晚上,此起彼伏的鱼龙花灯在飞舞着。美人的头上都戴着亮丽的饰物,身上穿着多彩的衣物,在人群中晃动。她们面带微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我千百次寻找她,都没找到她,不经意间一回头,却看见了她立在灯火零落之处。



相关阅读

柳永《雨霖铃》宋词原文翻译及视频品读
品读贺敬之《桂林山水歌》
《古诗十九首》全文品读
品读朱自清《桨声灯影里的秦淮河》视频解说
毛泽东《沁园春·雪》原文意思及视频朗诵赏析
品读王羲之《兰亭集序》原文与翻译赏析

  
有帮助
(9)
------分隔线----------------------------