毛文锡 豆蔻花繁烟艳深,丁香软结同心。翠鬟女,相与共淘金。 红蕉叶里猩猩语,鸳鸯浦,镜中鸾舞。丝雨隔,荔枝阴。 注 毛文锡,唐末五代词人。 ⑴烟艳深——指花之红光与雾相混,故以“烟”形容之。 ⑵“丁香”句——以丁香花比喻男女的同心相爱。陆龟蒙《丁香》诗:“殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。” ⑶猩猩语——猩猩啼叫。《尔雅·释兽》:“猩猩小而好啼。”据《山海经》载,猩猩人面豕身能言语,今交阯封溪县出猩猩,状如獾(犭屯),声似小儿啼。此处猩猩指小猴一类,非现代所说之猩猩,古或写作“狌狌”。 ⑷鸳鸯浦——鸳鸯常栖息的小洲。 ⑸镜中鸾舞——《栩庄漫记》云:“惟‘镜中鸾舞’句凭空插入,殊为减色。”细推文意,疑此句为暗喻写法,即溪水如镜,淘金之翠鬟女活泼嬉戏,其影映入水中,如鸾凤起舞。 简析 《中兴乐·豆蔻花繁烟艳深》是晚唐五代词人毛文锡的词作。此词上片四句,下片五句,各二十一字。全词对南方风光作了生动形象的描绘。 这首词写南方风光,较有情致。上片写豆蔻花繁,丁香软结,少女相约淘金,情景如绘。下片芭蕉叶、猩猩语,这更具有强烈的地方色彩。尤其最后两句写出南方避雨荔枝树下的一个侧影。全阕形象生动鲜明,意境颇佳。
|
||||||