刘仙伦 吴山⑴青处,恨长安路断,黄尘如雾⑵。荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈⑶。九塞貔貅,三关虎豹⑷,空作陪京固⑸。天高难叫,若为得诉忠语⑹。 追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误⑺。不见翠华移跸处,枉负吾皇神武⑻。击楫凭谁⑼,问筹无计⑽,何日宽忧顾⑾。倚筇⑿长叹,满怀清泪如雨。 注释: ⑴吴山:指江南的山峰。 ⑵长安:这里借指故宫汴京。黄尘:形容烽烟不断。这两句是说从江南北望,烽烟弥漫(指宋金间经常有战事)但恨到汴京去的道路已经不通。 ⑶堧(音软):河边之地。淮堧:指淮河宋金边界。扈(音护):护从。严扈:指边界戒备森严。 ⑷九塞:本为古代九个要塞。《吕氏春秋·有始》:“何谓九塞?大汾、冥阨、荆阮、方城、肴、井陉、令疵、句注、居庸。”这里泛指宋、金交界处的要塞。貔貅(音皮休):猛兽名,亦借指勇士。三关:泛指宋金边界的关口。虎豹:借指壮士。这两句指边关的南宋战士勇猛善战。 ⑸陪京:陪都。指建康。这句是承上面边界防守严密而进一步说不能光是防守,还要进取中原。 ⑹天高:指帝王高不可及。若为:怎样?这两句是说与皇帝隔绝难通,怎么样才能向他诉说自己的尽忠为国的话? ⑺这三句是指中兴名将岳飞被害、韩世忠投闲置散,北伐大计被秦桧等奸臣所阻挠。 ⑻翠华:皇帝的旗子,上面以翠羽作装饰。这里用作帝王的代称。跸(音毕):皇帝出宫时,禁止通行。这里指帝王的车辆。两句是说不见徽、钦二宗移跸的所在(指汴京),使你皇帝空有着神武的威名。意思是说如果不去恢复中原就不能称之为有为之君。 ⑼击楫:指祖狄击楫中流、恢复中原。这句是说目前谁能担当北伐重任。 ⑽问筹:谋划。《史记·留侯世家》:“臣请借前箸为大王筹之。”这句是说对恢复事业又拿不出计划和措施。 ⑾宽忧顾:宽解自己的忧念顾虑。这句是说哪一天能兴师北上,收复失地,不再为国事而焦虑。 ⑿筇:即筇杖。筇本竹名,出四川西昌县,节高中实,可作手杖。 赏析: 这是一首爱国词章。词作主要是痛感中原沦丧、报国无门,并慨叹权奸误国,北伐又无祖逖般的击楫英雄。因此,忧思难平,青泪如雨。充分表现出作者时刻不忘复国的爱国思想。 上片写形势,开头“吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。”从江南的山峰(吴山)北望,烽烟(黄尘)弥漫,往汴京去的道路已经不通。“荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。”淮堧,即淮河上的宋金边界,戒备森严。“九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。”边界上的要塞、关口,都有勇猛善战的战士在守卫着;况且,我们不仅只是为了防边,而且还要进攻中原,收复失去的国土。九塞,出自《吕氏春秋•有始》:“何谓九塞?大汾、冥阨、荆阮、方城、殽阪、井陉、令疵、句注、居庸。”貔貅,猛兽名,亦借指勇士。三关:原为宋、金边界上的三个关隘,亦泛指宋、金边防的关口。陪京,即陪都,指建康(南京)。作者在这里一连用了九塞、三关、貔貅、虎豹、陪京等词汇,气势森严,读了令人感奋,使人鼓舞。但是,“天高难叫,若为得诉忠语。”皇帝(天)高绝难通,怎样才能向他诉说精忠报国的决心呢?上片的悬念中结束,让读者自己去体味。 下片抒情,抒发作者立志报国的豪情壮志。换头三句:“追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。”紧接前片,怀念中兴名将岳飞,被人杀害;韩世忠投闲置散,北伐大计被秦桧等奸臣所阻挠。接着,“不见翠华移跸处,枉负吾皇神武。”不见徽、钦二宗移跸的所在(汴京),使你皇帝空有神武的威名,不图恢复中原、就不能称之为有为之君。但是,“击楫凭谁,问筹无计,何日宽忧顾。”谁能如当年击楫中流的祖逖那样,担当起北伐重任,挥师中原呢。拿不出恢复中原、收复国土的计划和措施。哪一天能兴师北上,收复失地,可以不再为国事担忧了?想到这里,“倚筇长叹,满怀清泪如雨。”拄着筇杖长长地叹息,忧思难平,泪如雨洒。一位爱国的人的赤子之心,剖白在读者的面前! 作者在另一首《念奴娇》中,也提到“勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。”充分显示作者时刻不忘复国大业的爱国思想。
|
||||||