当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

“杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2015-05-09 22:12
“杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村”出自刘仙伦《一剪梅》
一 剪 梅
唱到阳关第四声,①香带轻分,罗带轻分。②杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村。
更没心情共酒樽,春衫香满,空有啼痕。一般离思两销魂,③马上黄昏,楼上黄昏。

【注释】
①阳关第四声:阳关,即《阳关三叠》,曲调名。第四声,指其中的“劝君更尽一杯酒”。
②香带轻分,罗带轻分:离别之际,情人之间互赠香囊、罗带。
③一般离思两销魂:自己和情人分处两地,共同承受思念之痛。

【译文】
劝君更尽一杯酒,你我依依难分手。唱到阳关第四声,我们各解腰带相赠送。正值杏花开时的盛春,细雨飘落纷纷,你我相别,在这青山绿水环绕的孤村。
哪里有碰杯饯行之心,我熏过香的春衫一时布满泪痕。一起分手别离,两人各自伤魂,黄昏降临你在马上把我追忆,夕阳西下我在楼上把你寻觅。

【赏析】
此词写男女离情别思,极善于景中言情。作者就像一个高明的摄影师,将一对男女离别之时和离别之后的一个个“特写镜头”拼接在一起,表现了他们的感伤、迷茫和惆怅之情。尤其是同一时间里两个空间的对比,给人以强烈的美的感受;而以“杏花时节雨纷纷”、“黄昏”,来表现各自在“孤村”、“马上”、“楼上”的迷茫怅惘,则又将不同场景有机地结合起来。摄影镜头的转换还带来了作者“视角”的转换,比如,“一般离思”却是两处“销魂”,从相思的双方分别着笔,写出各自不同的情意,使情意之间在无法流通时却仍然有着交流,把双方的情意统摄在一起。“一般离思两销魂,马上黄昏,楼上黄昏”三句,陆辅之《词旨》列为“警句”。况周颐《蕙风词话续编》卷一评论说:“词有淡远取神,只描取景物,而神致自在言外,此为高手。然不善学之,最易落套,亦如诗中之假王孟诗也。刘招山《一剪梅》过拍云:‘杏花时节雨纷纷,山绕孤村,水绕孤村。’颇能景中言情。昔人但称其歇拍三句‘一般离思’云云,未足尽此词佳胜。”



相关阅读

李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------