朱藻 障泥油壁人归后,①满院花阴。楼影沉沉,中有伤春一片心。闲穿绿树寻梅子,斜日笼明。②团扇风轻,一径杨花不避人。③ 【注释】 ①障泥:马鞯。用皮、布制成垫在马鞍下,直垂到马腹两侧,用以遮挡尘土,又称蔽泥。油壁:即女子所乘的油壁香车。 ②笼明:晦暗不明。 ③一径杨花不避人:指园中杨花飞舞,不懂得避开心情怅惘的自己。 【参考译文】 踏青的车马归来后,只觉得满院花草暗幽幽。园中楼影阴沉沉,藏着伤春人的一片心。无事穿梭于绿树间,去把青梅找寻。斜阳余晖照梅林,正是黄昏时分。团扇摇出轻风一阵,一路杨花乱扑面,丝毫不避行路人。 【赏析】 此词写春闺怨情。“障泥油壁人归后”也是词中女子“伤心”的缘由,与爱人的分离让她心情郁结,黯然销魂,于是“一径杨花不避人”,连扑面而来的杨花也让女子如此恼怒,责怪它们不懂得避开满腹心事的自己。责骂得无理却是真实感人。
|
||||||