当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

张孝祥《六州歌头》“征尘暗,霜风劲,悄边声。”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2014-02-24 15:59
六州歌头

张孝祥

长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯消凝,追想当年事,殆天数,非人力;洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。

念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成!时易失,心徒壮,岁将零,渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺,有泪如倾。

【译文】
伫立漫长的淮河岸边极目望远,关塞上的野草丛茂是平阔的荒原。北伐的征尘已暗淡,寒冷的秋风在劲吹,边塞上的静寂悄然。我凝神伫望,心情黯淡。追想当年的中原沧陷,恐怕是天意运数,并非人力可扭转;在孔门弟子求学的汽水 泗水边,在弦歌交秦的礼乐之邦,也已变成膻腥一片。隔河相望是敌军的毡帐,黄昏落日进牛羊返回圈栏,纵横布置了敌军的前哨据点。看金兵将令夜间出猎,骑兵手持火把照亮整片平川,胡笳鼓角发出悲壮的声音,令人胆战心寒。想我腰间弓箭,匣中宝剑,空自遭了 虫尘埃的侵蚀和污染,满怀壮志竟不得施展。时机轻易流失,壮心徒自雄健,刚暮将残。光复汴京的希望更加渺远。朝廷正推行礼乐以怀柔靖远,边境烽烟宁静,敌我暂且休兵。冠服乘车的使者,纷纷地奔驰匆匆,实在让人羞愧难以为情。传说留下中原的父老,常常盼望朝廷,盼望皇帝仪仗,翠盖车队彩旗蔽空,使得行人来到此地,一腔忠愤,怒气填膺,热泪倾洒前胸。

【作者简介】
张孝祥(1132-1169),绍兴二十四年(1154)进士第一。孝宗朝,累迁中书舍人,直学院士,领建康留守,因赞助张浚北伐罢职。后知荆南府,兼荆湖北路安抚使,有政绩。因病退居,卒于芜湖。善诗文,工词。词风豪放。著有《于湖居士文集》、《于湖词》。
【注释】
①长淮:淮河流域一带。
②望断:极目远眺,直至看不到。

③关塞莽然平:边关要塞莽莽苍苍一片空阔。

④征尘:远行时身上所染尘土。

⑤霜风劲:寒风猛烈。

⑥悄边声:悄,静,边声,边塞马嘶、风号之声。边塞一带一切声音都静了下来。

⑦销凝:凝神冥思。愁苦忧伤。独自一人在感慨伤神。

⑧追想:回想。当年事:指靖康之难。靖康二年(1127年)金兵大举南侵,灭掉北宋政权,掳走宋徽宗、宋钦宗。

⑨殆天数:大概是天运气数,这是愤慨的反话。殆:大概。大概、也许。

⑩洙泗:古代鲁国的两条河,洙水与泗水,流经曲阜。昔孔子讲学地。此处代指中原地区。

⑾弦歌地:孔子教育学生的地方,代表文化发达的地区。古代的文化教育包括弹琴、唱歌。《史记·孔子世家》载:  《诗经》三。五篇,“孔子皆弦歌之“。

⒀膻腥:羊臊气,或指类羊臊之恶臭。膻音山。亦腥膻,是说文化圣地也被牛羊肉的腥膻气味污染,意为被金兵侵占、践踏。

⒀弦歌地:弹琴唱歌,此指礼乐教化。孔子教育学生的地方,代表文化发达的地区。古代的文化教育包括弹琴、唱歌。《史记·孔子世家》载:  《诗经》三。五篇,“孔子皆弦歌之“。

⒁毡(zhān)乡:胡人所居地也。隔水毡乡,隔一条淮河,北岸就是金人的营房。北方民族用毡子搭成帐篷,构成居民点故称毡乡。

⒂落日牛羊下:太阳落了,牛羊归来。

⑹区脱:同“殴脱”。汉代匈奴筑以守边的土室,此指金兵的军事哨所。匈奴语称边境屯戍守望之处为“区脱”。

⒄纵横:到处都是。

⒅名王:古代少数民族对贵族头领的称呼。

⒆骑火:马队的火把。

⒇遣人惊:使人惊心动魄。

(21)空埃蠹:白白地积满尘埃,让蠹虫蛀蚀。

(22)竟何成:到头来一事无成.

(23)蠹(dù):木中虫,虫蛀。“穿食人器物者,蠹鱼亦是也。” 树郁则为蠹。《吕氏春秋·达郁》。注:“蠹蝎木中之虫也。”

(24)笳:胡笳。我国古代北方民族的一种管乐器。

(25)岁将零:一年又快完了。零:尽。

(26)神京:指帝都京城。南朝宋谢王《世祖孝武皇帝歌》:“刷定四海,肇构神京。

(27)干羽:古舞者所执。武舞执干楯,文舞执羽扇。盾牌和羽毛,远古时代用作舞具。据《尚书·大禹谟》载,禹曾对不臣服的少数民族采取怀柔政策,让人拿着干羽跳舞,就使苗这个民族来称臣了。这里是对南宋投降派向金人求和的讽刺。《书·大禹谟》有“帝乃诞敷文德,舞干羽于两阶。七旬,有苗格。”后泛指庙堂之舞。干音甘,盾也。格,至也。

(28)怀远:安抚边远之众。《左传·僖公七年》有“怀远以德”。

(29)静烽燧:平静无战事。

(30)烽燧:即烽火,古代发现敌情时,在高台上烧起烟火报警。

(31)休兵:即休战,不打仗了。

(32)冠盖使:议和使者。冠盖:官员的服装和马车。指一一六三年南宋与金人通使议和事。

(33)纷驰骛:奔走趋赴。乱纷纷地来回奔跑。《楚辞·离骚》有“忽驰骛以追逐兮”。骛音务。

(34)若为情:何以为情,难道不感到难为情吗?

(35)闻道:听说。

(36)常南望;经常向南眺望,意为盼望王师北伐。

(37)翠葆霓旌:用翠羽装饰的车盖,象虹霓似的彩色旗子。都是皇帝所用。

(38)膺(yīng):胸也。填膺,充满胸膛。

(39)有泪如倾:泪如倾盆雨一样,形容沉痛、悲愤之极。


【译文】
极目远望千里淮河,只见莽莽草丛与关塞齐平。征战的烟尘早已暗消,萧瑟的秋风凛然凄紧,边境上寂静无声。我不由得黯然销魂,回想当年的中原沦陷,也许是上天的意志,非人力可能扭转乾坤。可叹儒学昌盛的洙泗圣地,弦歌交奏文明礼乐之邦,竟惨遭蹂躏一片膻腥。隔河相望是敌军的毡帐,暮色中成群牛羊回归,一座座土堡密布纵横。还可见金兵将领夜间出猎,骑兵的火炬照亮整个平川,胡笳鼓角一阵阵悲鸣,真让人动魄惊心。
想我腰间的弓箭,匣中的宝剑,白白地被尘封虫蛀,满怀报国壮志竟一事无成!时间如流水转瞬即逝,胸中徒有雄心壮志,眼看一年又到冬暮,光复汴京的夙愿仍渺茫无音。朝廷正要用文德怀柔靖远,边境烽烟于是静息,军队全都撤出边境。乘着华车骏马的议和使臣,纷纷奔驰忙碌不停,这情景实让人羞惭万分。听说中原的父老兄弟常常盼望,旌旗蔽空王师北征。啊,如果人们到了这里,一定都会满腔忠愤怒气填膺,热泪飞洒如大雨倾盆。

【评点】
这首词作于宋孝宗隆兴元年(1163),当时张浚率兵北伐,但因为投降派的刁难和前线军队内部的不和,北伐受到了很大的影响。投降派掌握了主动权,决定休兵议和。时在建康任上的词人激愤满怀,谱下了这曲气势恢弘的爱国词章。本篇在词中属于长篇,而且格局波澜壮阔。词中多三言、四言的短句,音节短促,情绪激越,正好与词人抒发的壮志豪情相契合。
词的上半部分写词人登高所见,南宋军心涣散、金兵气焰嚣张,让人气愤填膺。“长淮”二字,点出两国的边界,寄意深沉。绍兴十一年(1141年),南宋“与金国和议成,立盟书,约以淮水中流画疆”(《宋史•高宗纪》)。淮河曾是宋朝境内一条重要的河流,如今却变成国之边境。杨万里在《初入淮河》中感叹道:“人到淮河意不佳”,“中流以北即天涯!”大面积的国土都沦入金人手中,南宋只剩下半壁江山。远望千里淮河,南岸一线只有草丛苍莽的原野,没有任何防御屏障。征战的烟尘早已消失,秋风萧瑟,边境寂静无声,一片荒凉。“黯销凝”一句,写词人对国事的关切,形象生动,手法高超。“追想”三句,写南宋朝廷的怯懦无能,任人宰割,词人心中痛极,却还不能明说,只能把原因归结于“殆天数,非人力”。肆无忌惮的金兵,甚至已经攻占了洙、泗二水流经的山东,那里可是当年孔子讲学的地方啊,词人触目感怀,激愤难平。“隔水毡乡”到“遣人惊”,写金兵用猎火照亮了北方的田野,笳鼓悲鸣,隐隐可闻,而南宋这边呢?萧条、冷寂,没有一丝生气,两相对比,词人自然倍感忧虑,可是对于昏庸的南宋朝廷,他又能如何?这些都是词人的泣血之言,读来令人扼腕。
词的下半部分抒发自己报国无门的感慨,并对南宋的当政者进行了有力的谴责,使词情愈加悲壮。开始八句,写词人空有“腰间箭,匣中剑”,壮志凌云,却无奈英雄无用武之地,只能眼看祖国山河破碎,无力回天。绍兴三十一年(1161年)秋冬时节,词人赋闲在家,往来于宣城、芜湖等地。当他听到宋军在采石矶大败金军的消息后,在《水调歌头•和庞佑甫》的词里抒发了自己的豪情:“我欲乘风去,击楫誓中流。”可是,他当来到建康寻找报国途径时,却发现依然报国无门。“干羽方怀远”六句,词人写出了自己的愤怒,把批判的矛头直指偏安一隅的南宋朝廷,谴责朝廷昏庸无能,激愤满怀。“干羽方怀远”使用了《尚书•大禹谟》中“舞干羽于两阶”的典故。据说舜大修礼乐,连远方的有苗族都来归附。词人借此事嘲讽南宋朝廷不思进取,放弃中原故土,只是一味安于现状。“闻道”三句,写无数的爱国志士都在急切地盼望着王师北定中原之日。百姓心向故国,一心期盼朝廷能收复失地,而朝廷却偏安而居。两相对比,更使人气愤。最后三句,直抒胸臆,是当时广大爱国志士真实的内心独白。
这是一首感怀之作,激昂慷慨,如江河之下,气势雄壮,令人读之惊心动魄。

【赏析】
这是一首慷慨悲壮之作。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚奉命出师北伐。由于投降派阻挠及前线将帅不和,致使符离之败,北伐受挫。投降派得势,下令撤毁边备,决定与金“议和”。时张孝祥在建康(今江苏南京)任留守。相传此词是一次宴会上所作,张浚听后为之“罢席而入”(《朝野遗记》)。上片写登高眺望所见到的边备松弛,金要气势嚣张的景象,令人气沮。下片报写报国无门,壮志难酬的悲愤。强烈地谴责了统治乾敬且偷安,误国误民的的罪行。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。“隔水毡乡”以下歇拍,写淮河对岸敌占区的红红火火。牛羊下山乃百姓生活的安定祥和,名王宵猎,说明金兵大规模学习,这与宋朝边境的死气沉沉、萧条、冷落形成鲜明的对比。表现出深深的忧虑、无余而又痛心疾首的感情。陈廷焯评曰:“淋漓痛快,笔饱墨酣,读之令人起舞”(《白雨斋词话》)。全词感愤时事,即席赋词,慷慨悲壮,令千古英雄吞声。



相关阅读

赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------