当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

万俟咏《长相思·山驿》“几叶秋声和雁声,行人不要听。”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2013-08-22 21:28
几叶秋声和雁声,行人不要听。
  [译文]   朔风吹木叶,寒夜雁悲鸣。漂泊在外人,远客莫要听。
  [出自]  北宋  万俟咏  《长相思·山驿》

  短长亭,古今情。楼外凉蟾一晕生,雨余秋更清。
  暮云平,暮山横。几叶秋声和雁声,行人不要听。



注释:
   山驿: 山路上的驿站。 指作词之地。
   短长亭: 古代驿道五里设一短亭, 十里设一长亭。 此代指行旅、行程。
   古今情: 古今相同的离情。
   凉蟾: 秋月。
   晕: 月晕, 月亮四周的光环。

译文1:

  长亭更短亭,古今羁旅情。
  秋月照高楼,月晕风云生。
  冷雨洒江天,霁后见秋清。
  朔风吹木叶,寒夜雁悲鸣。
  傍晚起云岚,渺渺满山横。
  漂泊在外人,远客莫要听。
 
译文2:
  长短亭中,从古至今,迎了多少多少来客,送了多少行人。长短亭处,雨后气清。黄昏的云,黄昏的山,落叶悉碎,雁声阵阵。离别的人啊,不要听来心愁生。

赏析:
这一首词写雨后山驿的黄昏景色和词人的羁旅之思。全词语淡情深,工于写景,善于造境,读后令人觉其含无限忱恻。
 
   上片起首两句,写山驿望中所见,兼含旅思。两个短句,从时、空两方面着笔,而想象纵横驰骋,使其感情色彩增强而意境加厚。
    第三句客观写景:“楼外凉蟾一晕生。”而楼带新月一痕,其景如画。用“蟾”而不用“月”“兔”字,不仅平仄妥贴,而且因蟾蜍之为物喜湿而体冷,更能表现“凉”意,“凉”字又暗示了行人触景所生的感情感情。黄蓼园说此句“仍带古今情之意”,可谓善于体会。月“晕”是“雨余”景象,又是风起的征兆,故此句近启“雨余秋更清”一句,远兴“几叶秋声”一句。
    过片“暮云平,暮山横”,写秋景云空阔而单调,全是萧瑟之感。加之叶声与雁声,而更添凄清。如此苦情,末句只轻淡地道一句:“行人不要听”。“不要听”而不得不听,不发听后之感而只道“不要听”,真令人觉其“含无限惋恻”(《蓼园词选》评)。





相关阅读

赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------