当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

管鉴《醉落魄》“人情不似春情薄,守定花枝,不放花零落”翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2014-07-11 10:19
醉落魄 正月二十日张园赏海棠作

管鉴
春阴漠漠,海棠花底东风恶。人情不似春情薄,守定花枝,不放花零落。
绿尊细细供春酌,酒醒无奈愁如昨。殷勤待与东风约,莫苦吹花,何以吹愁却?

注释:
    恶:狂。
    却:去,走。

译文:
     阴阴的春日春情漠漠,在海棠花的下面,东风在不停地吹着。可我们赏花的人不像那春天情意淡薄,守在海棠花枝旁,不让东风把海棠花吹落。
     我端起酒杯,细细地品着酒,酒醒了,愁思却还和昨天一样。东风啊,我能不能和你商量商量:不要再苦苦地要吹落海棠花了,不如把我的愁思吹走吧!

作者:
管鉴,生卒年不详,南宋文学家,字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。1173年(乾道九年),范成大制置四川后东归,道经峡州,当时管鉴为峡州太守(见范成大《吴船录》)。1186年(淳熙十三年)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。有《养拙堂词》一卷。

海棠

赏析:
    这首词虽为“赏海棠作”,但不以描写海棠为主,而是托物言志,借海棠抒写自己的忧思。
  “春阴漠漠,海棠花底东风恶。”“漠漠”,是寂静无声之意;“恶”,在这里是“猛烈”之意,是由“狠、厉害”的意思引申而来,此义至今在某些地区的方言中还保留着(如鲁西南和豫东)。首二句说,春天的时光万籁俱寂,但从海棠花穿过的东风却吹得强劲猛烈。题云“赏海棠作”,却不写海棠花的艳丽,而突出了“东风恶”。写春风、春光一般喜悦温暖、吹拂、和煦,纵使风大天寒,也不过用“料峭”之类的词来形容。词人别出心裁,一方面是“写实”,另一方面,也只有这样写,才与下文协调。“人情不似春情薄”一句,紧承“东风恶”,意思是说,人对花是有情的,春天、春风对花是薄情的,因此“东风”对花猛吹乃至摧残。正因为人有情春薄情,所以“人”或者就是作者自己,才“守定花枝,不放花零落。”上片不写海棠花如何美丽娇艳,侧重写人对花的态度,对海棠的爱怜和保护,反衬海棠花的艳丽,是脱俗之笔。
  过片之后,写以酒浇愁,虽然忧愁无法排解,但酒醉酒醒不忘海棠花,进一步说明了它在词人心目中的地位,使全词主旨更为鲜明。
  “绿尊细细供春酌,酒醒无奈愁如昨。”无法想象,词人是因为什么发愁,但是酒只能暂时麻醉神经,却不能从根本上排解忧愁,酒醒后“愁如昨”也就是很自然的事情了。古来写“酒”与“愁”的诗词很多,如柳永有“也拟疏狂图一醉,对酒当歌,强饮还无味。”(《凤栖梧》),又有“黯然情绪,未饮先如醉,愁无际!”(《诉衷情近》)意境与本词相近,这说明管鉴在某些方面受过他以前的一些词人的影响。但“殷勤”以下三句,则属作者创新。“殷勤待与东风约”一句,与上片“海棠”句相呼应,他要与那吹得迅猛异常的“东风”“约定”,“规劝”它:“莫苦吹花,何以吹愁却?”前句说,你不要苦苦地去吹那海棠花了;后句说,你用什么办法把我的“愁”吹跑呢?这里的写法颇为微妙,一是把“东风”人格化了,一是把自己的感情完全融合在客观事物中。把自己的内心活动包含于客观景物之中,在我国古典诗词中历来有之,所谓“神与诗者妙合无垠”(《夕堂永日绪论》),自然和谐而恰到好处,本词便是一个很好的例证。
  写景不难于词藻华丽,而难于不落俗套。本词以“赏海棠”为题,实则是借海棠抒写愁绪,通篇沉着平稳,章法严谨有序,运用拟人手法合理自然,是一首耐人品味的小令。(王方俊)



相关阅读

周密《闻鹊喜·吴山观涛》阅读答案及赏析
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》阅读答案及翻译赏
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词

有帮助
(1)
------分隔线----------------------------