杜牧《金谷园》“日暮东风怨啼鸟 落花犹似坠楼人”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2014-03-24 14:32
杜牧《金谷园》古诗原文赏析及翻译注释

金谷园

杜牧
繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

【诗文解释】
  繁华的往事像香尘一样飞散,流水无情地流淌,花草自然成春。黄昏时分,东风里传来鸟儿哀怨的啼叫,落花纷纷就像那跳楼的美人。
二:繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那为石崇坠楼的绿珠美人。
【词语解释】
香尘:沉香屑。
坠楼人:指绿珠。

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
这两句是说,诗人来到已经荒芜的金谷园,感慨多端,昔日繁荣华丽,极一时之盛的名园,及石崇的豪富,如当日的香尘一样,消散无踪,云烟过眼,成为往事;而流经金谷园的金水,不管人世沧桑,径自流淌,春草依然碧绿,它们对人事的种种变迁,似乎毫无感触。句句写景,更是写情,含凭吊苍凉之思,寓微讽之意。“自”字用得巧妙,既写了春草的冷漠,旧园的荒芜,又加深了诗人的感慨。
杜牧 金谷园

【赏析】
  金谷园的故址在今河南洛阳西北,是西晋富豪石崇的别墅,繁荣华丽,极一时之盛。唐时园已荒废,成为供人凭吊的古迹。据《晋书·石崇传》记载:石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之,不得,矫诏收崇。崇正宴于楼上,谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。诗人来到金谷园,只见满目凄凉,不免联想起那繁华的往事。触景生情,抒发了自己凭吊的感慨,对绿珠的遭遇深表同情。全诗比喻贴切,情景交融,意境悠远,情韵隽永。

据《晋书。石崇传》记载:石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之,不得,矫诏收崇。崇正宴于楼上,谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。杜牧过金谷园,即景生情,写下了这首咏春吊古之作。
面对荒园,首先浮现在诗人脑海的是,金谷园繁华的往事,随着芳香的尘屑消散无踪。“繁华事散逐香尘”这一句蕴藏了多少感慨。王嘉《拾遗记》谓:“石季伦(崇)屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”此即石崇当年奢靡生活之一斑。“香尘”细微飘忽,去之迅速而无影无踪。金谷园的繁华,石崇的豪富,绿珠的香消玉殒,亦如香尘飘去,云烟过眼,不过一时而已。正如苏东坡诗云:“事如春梦了无痕”。可叹乎?亦可悲乎?还是观赏废园中的景色吧:“流水无情草自春”。“流水”指东南流经金谷园的金水。不管人世间的沧桑,流水照样潺湲,春草依然碧绿,它们对人事的种种变迁,似乎毫无感触。这是写景,更是写情,尤其是“草自春”的“自”字,与杜甫《蜀相》中“映阶碧草自春色”的“自”字用法相似。
傍晚,正当诗人对着流水和春草遐想的时候,忽然东风送来鸟儿的叫声。春日鸟鸣,本是令人心旷神怡的赏心乐事。但是此时—红日西斜,夜色将临;此地—荒芜的名园,再加上傍晚时分略带凉意的春风,在沉溺于吊古之情的诗人耳中,鸟鸣就显得凄哀悲切,如怨如慕,仿佛在表露今昔之感。日暮、东风、啼鸟,本是春天的一般景象,着一“怨”字,就蒙上了一层凄凉感伤的色彩。此时此刻,一片片惹人感伤的落花又映入诗人的眼帘。诗人把特定地点(金谷园)落花飘然下坠的形象,与曾在此处发生过的绿珠坠楼而死联想到一起,寄寓了无限情思。一个“犹”字渗透着诗人多少追念、怜惜之情!绿珠,作为权贵们的玩物,她为石崇而死是毫无价值的,但她的不能自主的命运不是同落花一样令人可怜么?诗人的这一联想,不仅是“坠楼”与“落花”外观上有可比之处,而且揭示了绿珠这个人和“花”在命运上有相通之处。比喻贴切自然,意味隽永。
一般怀古抒情的绝句,都是前两句写景,后两句抒情。这首诗则是句句写景,景中寓情,四句蝉联而下,浑然一体。



相关阅读

杜牧《鹤》阅读答案及全诗鉴赏
杜牧《登九峰楼寄张祜》“碧山终日思无尽 芳草何年
杜牧《秋浦途中》“萧萧山路穷秋雨 淅淅溪风一岸蒲
杜牧《遣怀》“十年一觉扬州梦 赢得青楼薄倖名”全
杜牧《题木兰庙》“几度思归还把酒 拂云堆上祝明妃
唐.杜牧《过华清宫三首》全诗翻译及视频解读

有帮助
(12)
------分隔线----------------------------