杜甫 洛阳宫殿化为烽,休道秦关百二重。 沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封。 朝廷衮职虽多预,天下军储不自供。 稍喜临边王相国,肯销金甲事春农。 注释 百二:二万人足抵百万人。 蓟门:指卢龙等处。 衮职:指三公。 稍喜:微喜。不是很满意。 王相国:指王缙。广德二年,王缙拜同平章事。其年八月,代李光弼都统河南、淮西、山南东道诸节度行营事,兼领东京留守。岁余,迁河南副元帅,请减军资钱四十万贯,修东都殿宇。(据《旧唐书》) 肯销句:指屯田积谷,农战兼修,寓农于兵,复府兵之制,军粮自给。 稍喜临边王相国,肯销金甲事春农。 这两句是说,河北诸镇不知屯田,而王缙独实行之,势将节取于民,但王缙党附元载,所以“稍喜”屯田之举;精兵屯田,兵亦知农,军需自供,农隙习武,农亦知兵,则边境可保安宁,安史余孽不战自散。言屯田之举,乃治国治乱良策。责诸将不肯实行,军需不能自给,兵不知农,扰民无度,因而乱后民困亦然。诗人忧国忧民之心由此可见。 赏析 《诸将五首》是唐代伟大诗人杜甫在大历元年(766年)秋在夔州所作的政论体组诗。当时安史之乱虽已平定,但边患却未根除,诗人痛感朝廷将帅平庸无能,故作诗以讽,反映了当时的社会情境。 叙述洛阳连遭安史乱军焚毁,后史部降将拥兵割据,诸将又不知屯田务农,自储军食。后两首则“道南中”及西蜀之事。 这首是承上首“胡来不觉潼关隘”,接写安史乱平后,其余党并未真正归顺朝廷。 首联:“洛阳宫殿化为烽,休道秦关百二重。”“洛阳宫殿化为烽”,这是指洛阳两次被兵火所毁。一次是天宝十四载(755年)毁于安禄山,一次是乾元二年(759年)再毁于史思明。“秦关”,指潼关。“百二重”:“百二”,是说潼关二万兵足以当敌百万。“重”,险固。“洛阳”二句是说,宫殿都保不住,不要夸口说秦关兵二万足以当敌百万。 次联:“沧海未全归禹贡,蓟门何处尽尧封?” “沧海”,即现在的河北、山东东部。“蓟门”,即今河北北部。“禹贡”、“尧封”:这里是指国家版图。这两句是说,沧海、蓟门一带,仍被归降的安史余党李忠臣、田承嗣、薛嵩、李怀仙、李正己等所盘据,他们拥兵割据,自设将吏,不向朝廷缴纳贡赋,实际并未归顺朝廷,所据地区未归入国家版图。 三联:“朝廷衮职虽多预,天下兵储不自供。”“衮职”,朝中大臣。“预”:参与。当时朝中大臣多兼地方节度使重任,将相不分。“兵储”,指军需供给。“朝廷”二句是说,虽然朝中大臣兼任地方节度使的重任,但他们不屯田积粮,而加重赋敛和扣留朝廷粮饷。所说“天下兵储不自供”。这实际是指出朝廷用人不当所致。 末联:“稍喜临边王相国,肯销金甲事春农。”“王相国”,即王缙,作过相国,迁河南副元帅。“事春农”:指让军队屯田以自给。“稍喜”二句,说稍微可喜的是王相国还能注意让边军屯田,以减轻一点朝廷的负担。 这首表面上是责诸将不知屯田积粮以解决军食,实际上也是指责朝廷无能。
|
||||||