出自杜甫《月》 四更山吐月,残夜水明楼。 尘匣元开镜,风帘自上钩。 兔应疑鹤发,蟾亦恋貂裘。 斟酌姮娥寡,天寒奈九秋。 【注释】 ①尘匣:灰尘积匣。 ②兔:传说中的月宫玉兔。 ③蟾:传说月宫中有蟾蜍(蛤蟆)。 ④姮娥:即嫦娥。 ⑤九秋:指秋季三个月共九十天而言的。 【参考译文】 四更天的时候,月亮从山间出来了,明月照水,水光反映出了楼台。 月亮出来,照亮了山头,如同开匣见镜,弯月又如风帘上的画钩。 月光照在兔子头上,怀疑毛发已白,月光照在蟾身上,蟾也觉得寒冷而留恋貂裘的温暖。 猜想居留在月宫的嫦娥也感到非常寂寞,嫦娥寡居,十分冷寂,又值九秋天寒,更是无可奈何。 【赏析】 有时候读懂一首古诗,就一定要知道作者的一些情况,古人把这叫做“知人论世”。 杜甫晚年飘泊西南,有一段时间曾经滞留在夔州(现四川奉节)的西阁,此诗就是在那儿写的。那时他不仅远离亲人,孤独,寂寞,而且穷困多病,前途渺茫。在这种情况下来写诗,那肯定与抒写这些情况有关。 全诗四联八句,是一首借月自怜之作。一、二两句写残月出山,映入水中,反射而出,照明水楼的景色,同时点明看月的地点。三、四两句分别承接一、二两句,月光如匣镜,承接山吐月;月形如帘钩,承接水明楼。五、六两句贴身用意,月色临头,兔疑发白;月光随身,蟾寒恋裘。对镜(月光)见发,临风(风帘)则寒,又分别承接三、四两句。最后两句点明题旨。诗人揣度嫦娥独处,又正值九秋,无可奈何之情绪,一如诗人之孤独寂寞。可以说全诗看似句句在写月,可实际上却是句句在自怜。他完全是借写月亮来抒写自身的情状。诗人这种伤痛,无人能解,更无人能知,他只好向月亮倾诉,借月写之。写月就是写他自身,这也就是古诗词里头的借景抒情,借物咏怀的一种惯常用的手法。 总之,全诗写景精切,布局缜密。除首句点明“月”之外,其余各句用“镜”、“钩”、“兔”、“蟾”、“姮娥”以指代残月,或比或兴,反复吟咏,而丝毫不令人感到重复累赘。难怪会被苏轼称赞为绝唱。 吐:诗中的动词“吐”字非常精彩。你看,在诗人笔下,山仿佛具有了生命,可以把月亮随便地吞进吐出。这无疑是违反语言习惯、出人意料的一种表述,是一种富有灵性的新奇构想。这种表述把夜深人静时月亮从黑魆魆的山脊升起的瞬间景象写活了,真是极富神韵。
|
||||||