于鹄 僻巷邻家少,茅檐喜并居。 蒸梨常共灶,浇薤亦同渠。 传屐朝寻药,分灯夜读书。 虽然在城市,还得似樵渔。 注释: 僻(pì) :偏僻。 檐(yán) :屋顶伸出的部分。 薤(xiè) :多年生草本植物,可作蔬菜食用。 传(chuán) :送。 屐(jī) :木底鞋。 樵渔(qiáo yú):打柴、捕鱼。 译文: 偏僻的街巷里邻居很多,高兴的是跟隔壁的邻居在同一个屋檐下, 蒸梨常用一个炉灶,洗菜也共用一个水池。 一同去采药,夜晚读书又共同分享同一盏灯。 虽然住在城市里,我们还过着像樵父和渔父一样的乡村生活。 简析: 本诗写人诗人和友邻的和睦相处的生活,流露了诗人对生活的喜爱之情。
|
||||||