韦庄《长安清明》“游人记得承平事,暗喜风光似昔年”全诗翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2015-12-13 18:16
长安清明
韦庄
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。
内官初赐清明火,上相闲分白打钱。
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。

注释
蚤:蚤通早。
梦雨:春天如丝的细雨。
可堪:不可堪,不能忍受,常修饰比较强烈的感情或者其它事物。这句实际是说芳草非常美。
赐清明火:清明赐火的习俗。一种古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了。到了清明,又要重新钻木取火。唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱。
上相:泛指大臣。
白搭钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,称“白打钱”。一说白打钱指斗鸡。个人以为前一说准确。
红叱拨:唐天宝中西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名。泛指骏马。
画秋千:装饰美丽的秋千。
承平:太平盛世。

句解
游人记得承平事,暗喜风光似昔年。
这两句说明了一个辛酸的事实:由于多年兵荒马乱,战乱频繁,人们连个清明节都很少安安宁宁、欢欢喜喜地度过。而对太平盛世时的状况,人们记忆犹新;今年的清明节像似昔年,但人们心里却高兴不起来,明年还不知是个什么世道呢!唐王朝的盛衰,通过清明节这个侧面显现出来,今不如昔的伤痛之情了然于斯。



参考译文
忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了。怎堪芳草青青。宫中把新火赐给大臣。大臣们无事,以蹴鞠为戏。路上骏马乱叫。绿杨丛里,秋千上下飞舞。游人还记得以前太平时候的盛事。这和昔年相似的风光,引起心头的隐隐快乐。

赏析
这首诗写得清明时的人事和景物,语言清新。尾联却点出“风光似去年”,“记得承平事”,透露出对盛世的怀念。长安清明,是指唐末五代诗人韦庄所写的一首诗名。这首诗描述的是清明时的人事和景物,语言清新,抒情委婉,表达了作者对盛唐的怀念之情。


文章标签: 清明     杨柳   长安   芳草   风光  



相关阅读

钱起《送钟评事应宏词下第东归》阅读答案
顾况《忆鄱阳旧游》“楚客断肠时,月明枫子落”全
许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》“残云归太华,疏雨过
钱起《送征雁》“风急翻霜冷,云开见月惊”全诗翻
李百药《郢城怀古》“虽异三春望,终伤千里目。”
许浑《客有卜居不遂薄游陇因题》全诗翻译赏析

有帮助
(6)
------分隔线----------------------------