陆龟蒙《吴宫怀古》“香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风”翻译赏析

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2014-09-02 21:44
陆龟蒙-吴宫怀古

【原文】
香径①长洲②尽棘丛,奢云艳雨只悲风。
吴王③事事堪亡国,未必西施④胜六宫⑤!

【注释】
  ①香迳:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。
  ②长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。
  ③吴王:指吴王夫差。
  ④西施:越国美女,越王勾践把她送给吴王夫差,很受宠爱。
⑤六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

【译文】
  当年(美人经过)的香径和长洲都已是荆棘横生的草丛,
  奢靡浮艳的世事风气只剩下了悲哀的痕迹。
  吴王夫差做的一切倒行逆施的事情都足以使国家灭亡,
  不一定是西施艳贯后宫(使夫差无心于国事,最终导致吴国灭亡啊)!

【鉴赏】
《吴宫怀古》是唐代文学家陆龟蒙的诗作。此诗描绘了苏州灵岩山的香径和长洲荆棘丛生的景象,联想到吴王夫差荒淫无道,认为他一切倒行逆施都足以亡国,而根本不是因为被西施的美色迷误造成的。诗人站在历史的高度重新审视了当年吴越争霸之事,否定了前代女祸误国的错误看法。

  《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。
  后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。
  看看苏州灵岩山这里的香径和长洲已荆棘丛生,诗人想起了吴王夫差荒淫无道,认为他一切倒行逆施都足以亡国,而根本不是因为被西施的美色迷误造成的。
  这就否定了前代“女祸误国”的错误看法。在重男轻女的小农社会里,男人干下的一切坏事,只要跟女人能联系到一起,就把责任都推到女人身上。
  晚唐人郑畋有一首《马嵬坡》说:“玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。”在这个郑畋看来,唐玄宗同意处死杨贵妃,称得上是圣明天子,因为这样才没有像陈后主庞爱张丽华那样终于导致亡国。这样立论简直是没心肝!


文章标签: 怀古   咏史   风雨   西施  



相关阅读

张泌《题华严寺木塔》“一曲晚烟浮渭水,半桥斜日
张籍《没蕃故人》“蕃汉断消息,死生长别离”古诗
高适《送李侍御赴安西》阅读答案附翻译赏析
韦庄《江外思乡》“年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得
孟郊《秋夕贫居述怀》“高枝低枝风,千叶万叶声”
许浑《金陵怀古》“英雄一去豪华尽, 惟有青山似洛

有帮助
(7)
------分隔线----------------------------