“春罗双鸳鸯,出自寒夜女。”这两句是说,色彩鲜艳,图案华美的丝织品,乃穷苦人家的女儿,忍饥受寒,“心精烟雾色,指历千万绪”,历经百日之功,精工制作而成。那些贵豪之家,怎知劳动者之千辛万苦。语意直率,实情实述,对劳动群众寄予深切同情。 出自韦应物《杂体五首》之三 春罗双鸳鸯,出自寒夜女。 心精烟雾色,指历千万绪。 长安贵豪家,妖艳不可数。 裁此百日功,唯将一朝舞。 舞罢复裁新,岂思劳者苦。 注 ①春罗:唐代一种丝织品的名称。 ②双鸳鸯:丝织品上的鸳鸯图案。 ③寒夜女:在寒冷的夜晚,辛勤纺织的劳动妇女。 烟雾:指云霞。烟雾色:指织出的丝罗极轻薄,望去如空中烟雾。 指:手指。历:经过。绪:丝头。 贵豪家:一作“富贵室”。 妖艳:指豪贵之家的歌姬舞女。 百日功:即经过很长时间的劳作产品。 将:用作。 劳者:指织罗的寒夜女。 原诗是一首五言古诗,愤怒指责统治阶级的奢侈,表达对劳动人民的同情。
|
||||||