“检书烧烛短, 看剑引杯长。”这两句是说,点烛读书,烛火越烧越短;饮酒看剑,酒越喝越酣畅。检书看剑,饮酒酣畅,乐事毕具,描绘入妙。 出自杜甫《夜宴左氏庄》 林风纤月落, 衣露静琴张。 暗水流花径, 春星带草堂。 检书烧烛短, 看剑引杯长。 诗罢闻吴咏, 扁舟意不忘。 注 ①检书:读书。 ②引杯:举杯近嘴。 ③长:时间久长。 检书:翻阅书籍。江淹《伤友人赋》:“共检兮洛书。” 看剑:一作“煎茗”。引杯:举杯。指喝酒。 吴咏:犹吴歌。谓诗客作吴音。 扁舟意:晋张方《楚国先贤传》:“句践灭吴,谓范蠡曰:‘吾将与子分国有之。’蠡曰:‘君行令,臣行意。’乃乘扁舟泛五湖,终不返。”因以“扁舟意”为隐遁的决心。 参考译文 风林树叶簌簌作响,一痕纤月坠落西山。弹琴僻静之处,清露沾衣。黑暗中涧水傍着花径流过,泠泠之声盈耳。春星灿烂,夜空犹如透明的屏幕,映带出草堂剪影。烧烛检书,奇文共赏,疑义相析;看剑饮杯,激起我满腔的壮志豪情。写就新诗,忽闻传来吴音吟咏,又勾起了我前几年泛舟江南的回忆,心情久久不能平静。[我的心不禁穿过浩渺的时空,飞落到当年范蠡的小船上。 简析 五律《夜宴左氏庄》是诗人早年游齐赵时的作品。这当是夜宴赋诗,席上杜甫闻坐间有以吴音咏诗者,顿时勾念起自己不久之前泛舟吴越的记忆,即事兴感,遂命诗篇。 首联点明夜景,写夜宴事;颔联描绘奇幻夜景;颈联描写夜宴的场景及宾主之乐;尾联写诗罢忆起泛舟吴越的情景。后人揣测此诗即是杜甫漫游齐、赵时所写,它不同于杜诗惯常的雄浑简古,是一篇干净明快的清丽雅什。全诗取象自然而脱俗,叙事极切于情景,再加上笔夺造化的炼字工夫,语句清新明快,称得上杜甫清丽诗篇的典范之作。
|
||||||