唐·王昌龄 山馆人已空,青萝换风雨。 自从永明世,月向龙宫吐。 凿井长幽泉,白云今如古。 应真坐松柏,锡杖挂窗户。 口云七十馀,能救诸有苦。 回指岩树花,如闻道场鼓。 金色身坏灭,真如性无主。 僚友同一心,清光遣谁取。 【注释】 ①招隐寺:寺名。在润州丹徒县(令江苏镇江)南招隐山上。 ②永明:南朝齐武帝萧颐的年号(483-493)。 ③“凿井”’句:《寰宇记》载:南朝梁昭明太子在招隐山的读书处,下有珍珠泉、虎跑泉,相传即昭明太子开凿。 ④应真:佛教罗汉的别称。以其能上应乎真道,故名。此指高僧。 ⑤锡杖:亦称禅杖。僧人所持之手杖。 ⑥诸有:所有,一切。 ⑦道场:佛教诵经、礼佛、行道的’场所。鼓:法鼓,喻佛说法诫众。 ⑧金色身:谓佛身。《法华经·安乐品》:“诸佛身金色,百福相庄严。”这里指寺中之佛像。坏灭:佛教认为,一切事物和现象,均有生、住、异、灭四相。“能衰名异,能坏名灭”(《俱舍论》卷五)。 ⑨真如:佛教名词。无主:佛教有的宗派以“性空”解释“真如”。“性空”义为事物的真实状况与性质为“空”。“空”指世界一切现象皆是因缘所生,刹那生灭,没有质的规定性与独立自在的实体。“无主”即指此而言。 ⑩僚友:指同官者和朋辈。 清光:清雅之风采。
|
||||||