程颢《秋日偶成》“万物静观皆自得,四时佳兴与人同。”全诗翻译赏析
时间:2013-07-25
万物静观皆自得,四时佳兴与人同。
[译文] 世间的万事万物,你只要静下心来用心观察,都会有所收获并得到乐趣;你也能和世人一样,享受着一年四季的不同兴味。
[出自] 北宋 程颢 《秋日偶成》
闲来无事不从容,睡觉东窗日已红;
万物静观皆自得,四时佳兴与人同。
道通天地有形外,思入风云变态中;
富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。
注释:
从容:不慌不忙。
觉醒:醒。
静观:仔细观察。
四时:春、夏、秋、冬四季。
淫:放纵。
豪雄:英雄。
译文:
心情闲静安适,做什么事情都不慌不忙的。一觉醒来,红日已高照东窗了。静观万物,都可以得到自然的乐趣,人们对一年四季中美妙风光的兴致都是一样的。道理通著天地之间一切有形无形的事物,思想渗透在风云变幻之中。只要能够富贵而不骄奢淫逸,贫贱而能保持快乐,这样的男子汉就是英雄豪杰了。
赏析:
程颢有诗描述自己的快乐:“万物静观皆自得,四时佳兴与人同。”“云淡风轻近午天,望花随柳过前川。”他体验到人与万物的“生意”,体验到人与大自然的和谐,“浑然与物同体”,得到一种快乐。这是“仁者”的“乐”。
[译文] 世间的万事万物,你只要静下心来用心观察,都会有所收获并得到乐趣;你也能和世人一样,享受着一年四季的不同兴味。
[出自] 北宋 程颢 《秋日偶成》
闲来无事不从容,睡觉东窗日已红;
万物静观皆自得,四时佳兴与人同。
道通天地有形外,思入风云变态中;
富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。
注释:
从容:不慌不忙。
觉醒:醒。
静观:仔细观察。
四时:春、夏、秋、冬四季。
淫:放纵。
豪雄:英雄。
译文:
心情闲静安适,做什么事情都不慌不忙的。一觉醒来,红日已高照东窗了。静观万物,都可以得到自然的乐趣,人们对一年四季中美妙风光的兴致都是一样的。道理通著天地之间一切有形无形的事物,思想渗透在风云变幻之中。只要能够富贵而不骄奢淫逸,贫贱而能保持快乐,这样的男子汉就是英雄豪杰了。
赏析:
程颢有诗描述自己的快乐:“万物静观皆自得,四时佳兴与人同。”“云淡风轻近午天,望花随柳过前川。”他体验到人与万物的“生意”,体验到人与大自然的和谐,“浑然与物同体”,得到一种快乐。这是“仁者”的“乐”。