姜夔《湖上寓居杂咏》“平生最识江湖味,听得秋声忆故乡”全诗翻译赏析
时间:2014-03-19
《湖上寓居杂咏》
姜夔
荷叶披披一浦凉, 青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味, 听得秋声忆故乡。
注释:
湖上:杭州西湖。
披披:散开的样子。
浦:水边。
“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。
吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。
“平生”句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。
译文:
荷叶披散在湖面上,西湖水边凉意习习。夜深人静,风吹苇叶瑟瑟作响,一片凄厉肃杀声。平生最清楚沦落江湖的滋味,所以每当听到萧瑟的秋声,就会思念起故乡。
姜夔 kuí (155?-1221?),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西波阳)人。一生飘泊江湖,依人作客,却绝不曳裾侯门,逢迎取合。他与辛弃疾、杨万里、范成大等为文字交,诗词皆卓然成家。词风清丽典雅,以冷香幽韵和瘦骨逸神独擅胜场,为清代浙派词人所尊奉。他深谙音律,集中十七首自度曲,都旁缀音谱是流传至今的唯一完整的宋代词乐资料。有《白石道人歌曲》。
赏析:
《湖上寓居杂咏》十四首是诗人寓居杭州西湖时所写的组诗,姜虬录白石诗词年谱定为宋宁宗庆元六年庚申(1200),时姜夔四十六岁,政治上落魄失意。以隐居为志的清气,正是这组《杂咏》的基调。姜夔笔下的西湖清幽恬淡,性格使之然。范成大谓其“翰墨人品皆似晋宋之雅士。”明人张羽《白石道人传》曰:“(姜夔)性孤僻,尝遇溪山清绝处,纵情深谐,人莫知其所入;或夜深星月满垂,朗吟独步,每寒涛朔吹凛凛迫人,夷尤自若也。”?
其一写秋思。夜凉如水,西风、落叶、虫鸟悲鸣,各种凄清的声音在夜空中响起,勾起了诗人心中纠结的百般滋味,其中夹杂着隐沦江湖的清苦况味。写荷叶、青芦,不著色相,映衬心境的凄清。萧索寂凉的秋声,为浪迹天涯满腹辛酸的伤心人平添了几许思乡情怀。读来令人怆然泪下。在中国诗人的潜意识里,故乡、家,乃永远是与肃杀凄冷的秋世界,与辛酸寂寞的江湖味,相对立而存在的一个价值世界。
姜夔
荷叶披披一浦凉, 青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味, 听得秋声忆故乡。
注释:
湖上:杭州西湖。
披披:散开的样子。
浦:水边。
“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。
吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。
“平生”句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。
译文:
荷叶披散在湖面上,西湖水边凉意习习。夜深人静,风吹苇叶瑟瑟作响,一片凄厉肃杀声。平生最清楚沦落江湖的滋味,所以每当听到萧瑟的秋声,就会思念起故乡。
姜夔 kuí (155?-1221?),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西波阳)人。一生飘泊江湖,依人作客,却绝不曳裾侯门,逢迎取合。他与辛弃疾、杨万里、范成大等为文字交,诗词皆卓然成家。词风清丽典雅,以冷香幽韵和瘦骨逸神独擅胜场,为清代浙派词人所尊奉。他深谙音律,集中十七首自度曲,都旁缀音谱是流传至今的唯一完整的宋代词乐资料。有《白石道人歌曲》。
赏析:
《湖上寓居杂咏》十四首是诗人寓居杭州西湖时所写的组诗,姜虬录白石诗词年谱定为宋宁宗庆元六年庚申(1200),时姜夔四十六岁,政治上落魄失意。以隐居为志的清气,正是这组《杂咏》的基调。姜夔笔下的西湖清幽恬淡,性格使之然。范成大谓其“翰墨人品皆似晋宋之雅士。”明人张羽《白石道人传》曰:“(姜夔)性孤僻,尝遇溪山清绝处,纵情深谐,人莫知其所入;或夜深星月满垂,朗吟独步,每寒涛朔吹凛凛迫人,夷尤自若也。”?
其一写秋思。夜凉如水,西风、落叶、虫鸟悲鸣,各种凄清的声音在夜空中响起,勾起了诗人心中纠结的百般滋味,其中夹杂着隐沦江湖的清苦况味。写荷叶、青芦,不著色相,映衬心境的凄清。萧索寂凉的秋声,为浪迹天涯满腹辛酸的伤心人平添了几许思乡情怀。读来令人怆然泪下。在中国诗人的潜意识里,故乡、家,乃永远是与肃杀凄冷的秋世界,与辛酸寂寞的江湖味,相对立而存在的一个价值世界。