白玉蟾《早春》“淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙”全诗翻译
时间:2015-01-22
早春
白玉蟾
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。
[注释](1)南枝:向南的梅枝。(2)弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。些[音“仨”]:语末语气助词。
[参考译文]
早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。
白玉蟾
南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。
[注释](1)南枝:向南的梅枝。(2)弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。些[音“仨”]:语末语气助词。
[参考译文]
早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我在月下雪地里体味梅花散发的清香味,赏玩梅花洁白的颜色。那初开的白梅花,浓淡深浅有别,夜雾和月色附着在那色浓的花朵上,犹如笼罩着寒冷的水一般,附着在色淡的花朵上,就像笼罩着明净的沙子一般。