苏舜钦《静胜堂夏日呈王尉》“窗静蜂迷出,帘疏燕误飞”全诗翻译鉴赏
时间:2016-10-11
静胜堂夏日呈王尉
苏舜钦
虚堂吏事稀,吟卧欲忘机。
窗静蜂迷出,帘疏燕误飞。
烦心倾晚簟,倦体快风衣。
更想霜云外,同君看翠微。
注释
①静胜堂:当为官衙内堂名,具址不详。王尉:指王姓的县尉。尉,官名,北宋太祖建隆三年(公元962年),每县置尉一员,在主簿之下,俸赐并同。仁宗至和二年(公元1055年),凡县不置簿,则尉兼之。(见《宋史·职官》七)
②吏事:犹言公务。
③忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
④帘疏:一本作“帘轻”。
⑤簟(diàn):竹席。
⑥倦体句:为“风衣快倦体”的倒文。风衣,指轻薄浴风的便衣。
⑦霜云:白云。霜,比喻白。
⑧翠微:轻淡青葱的山色。
参考译文
清寂的公堂事务稀少,闲卧吟咏,功名俗念已不放心上。
窗扉幽静蜜蜂儿迷失了来路,帷帘疏落小燕子误飞进厅堂。古诗百科
烦躁的心怀向往着夜晚清凉的竹席,浴风的便衣可以使慵倦的身躯舒爽。
最令我神往的是在那白云以外,和你把青葱的山色一同观赏。
简析
此诗当系早岁任县令时所作。诗中先描写夏日公务稀少,闲卧吟诗令人生出陶然忘机的尘外之想。“窗静蜂迷出,帘疏燕误飞”二句,极写夏日的寂静与炎热使蜂燕欲昏的景象,生动细腻。后四句写诗人想到公事完毕后的爽快,而更令人神往的是与友人“王尉”共赏白云外苍翠的山色。
苏舜钦
虚堂吏事稀,吟卧欲忘机。
窗静蜂迷出,帘疏燕误飞。
烦心倾晚簟,倦体快风衣。
更想霜云外,同君看翠微。
注释
①静胜堂:当为官衙内堂名,具址不详。王尉:指王姓的县尉。尉,官名,北宋太祖建隆三年(公元962年),每县置尉一员,在主簿之下,俸赐并同。仁宗至和二年(公元1055年),凡县不置簿,则尉兼之。(见《宋史·职官》七)
②吏事:犹言公务。
③忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
④帘疏:一本作“帘轻”。
⑤簟(diàn):竹席。
⑥倦体句:为“风衣快倦体”的倒文。风衣,指轻薄浴风的便衣。
⑦霜云:白云。霜,比喻白。
⑧翠微:轻淡青葱的山色。
参考译文
清寂的公堂事务稀少,闲卧吟咏,功名俗念已不放心上。
窗扉幽静蜜蜂儿迷失了来路,帷帘疏落小燕子误飞进厅堂。古诗百科
烦躁的心怀向往着夜晚清凉的竹席,浴风的便衣可以使慵倦的身躯舒爽。
最令我神往的是在那白云以外,和你把青葱的山色一同观赏。
简析
此诗当系早岁任县令时所作。诗中先描写夏日公务稀少,闲卧吟诗令人生出陶然忘机的尘外之想。“窗静蜂迷出,帘疏燕误飞”二句,极写夏日的寂静与炎热使蜂燕欲昏的景象,生动细腻。后四句写诗人想到公事完毕后的爽快,而更令人神往的是与友人“王尉”共赏白云外苍翠的山色。