中国古诗词
导航

刘辰翁《摸鱼儿•酒边留同年徐云屋》宋词注释翻译及原文赏析

时间:2013-05-15
摸鱼儿•酒边留同年徐云屋
刘辰翁
怎知他、春归何处?相逢且尽尊酒。少年袅袅天涯恨①,长结西湖烟柳。休回首,但细雨断桥②,憔悴人归后。东风似旧。向前度桃花,刘郎能记③,花复认郎否?
君且住,草草留君剪韭④。前宵正恁时候。深杯欲共歌声滑⑤,翻湿春衫半袖。空眉皱。看白发尊前,已似人人有。临分把手,叹一笑论文,清狂顾曲,此会几时又。
[注释]
①袅袅:缠绕不断的样子。
②断桥:西湖桥名,在白堤北端。
③刘郎:词人自指。
④剪韭:杜甫诗:“夜雨剪春韭,新炊间黄梁。”表达旧友重逢时纯朴深厚的真情。草草:简单。
⑤歌声滑:指歌声婉转流畅。
【译文】
怎么知道他,春天归到哪?朋友相逢聚宴,且将杯中酒饮干。年轻时便尝到天涯漂泊的悠悠恨怨,着恨怨悠悠,永远和西湖边烟雾朦胧的垂柳缠绵。不要回首往事,眼前只见细雨迷濛的断桥,待人重归西湖之后,已然是一张憔悴的脸。东风已然如旧日暖软,面对着前度开放的桃花鸿雁,刘郎尚能记得,那桃花可否记得刘郎的容颜?

请君暂且停留,让我草草准备一顿蔬菜淡饭,前晚也正是这样的时辰朋友聚宴。斟满深深的酒杯,想共同高歌一曲圆亮婉转,打翻酒杯洒湿了春衫袖子的半边。空自皱紧眉端,看斑斑白发守在离宴之前,仿佛人人都曾有过这种忧烦。临到分别执手相看,可叹往日谈笑间评点文心,清高疏狂地鉴赏乐曲,这等聚会不知何时才能重见!
【译文】
谁知道春天已归向何处?今日相逢且请纵情饮酒。当年年少漂泊天涯,相识在这西湖烟柳。往事休去回首,眼前但见断桥细雨迷蒙,当人归来后已一身憔悴消瘦。春风送暖依然如旧,我痴痴地向湖边桃花发问,你从前的美姿我还记忆犹新,不知你是否还认得我的相貌?
朋友,请你暂且停留,我草草为你备了薄酒春韭,前晚也正是这个时候。你我共同举杯高歌,打翻酒盅弄湿了一半衫袖。空自紧皱起双眉,看酒席桌上对饮的人,几乎人人都白发满头。临到分别时执手相看,可叹一起谈笑论文,清雅狂放地欣赏歌曲,这样的聚会几时还能再有?
【评点】
这是一首离别词,是词人在送走同年进士徐云屋后所作,抒发了自己满腔的离愁,同时又结合时事,哀叹自己的境遇。
上片写离别愁绪。“怎知他”两句点明暮春时节之余,也将惜别之意暗含其中,奠定了全词基调。“相逢”二字说明词人身处异地,不期然地与友人相逢,两人心中欢喜之余自然要“尽尊酒”、叙友谊。但同时,偶然的相逢也预示着即将离别。“少年”之后五句是对两人友情的追述。当日,两个意气风发的少年相识在“西湖烟柳”畔,一晃已过去多年,今日相遇,本不忍感伤,故“休回首”,但看到“细雨断桥”,还是忍不住感叹如今都已是“憔悴人”。“问前”三句化用刘晨、阮肇的典故。词人用此典,在追忆昔日悠闲岁月之余,更多的是对今日“憔悴”的感慨。
下片写送别。“君且住”是词人挽君之情的直接流露。“剪韭”出自杜甫《赠卫八处士》诗:“夜雨剪春韭,新炊间黄粱。”此处词人借以说明其与徐云屋关系甚笃。“前宵”三句,是词人对前夜两人饮酒狂欢的追忆,进一步说明两人感情深厚。“空眉皱”三句,实写眼前两人再次把酒却不为言欢,而是送别。“白发”一词慨叹如今两人皆已暮年,而事业却无着的悲苦。“临分把手”一句强调了两人的依依不舍。结尾一“叹”字领起三句,多少情感俱在其中。
整首词思想境界高远,内涵丰富,在送别词中堪称佳作。


[赏析]
这是首即事抒情之作。开头写“不管春归,但只饮酒”的牢骚,是对南宋败亡以后的沉痛伤感,“少年”两句追忆词人与徐云屋早年结友,为家国大事共同忧虑奔波。“休回首”即不堪回首,旧地重游,江山易主,连花都在伤感赵宋的灭亡。下阕开头点明“留”旧友“酒边”共饮意,强调二人纯真的友谊。“前朝”三句叙说怀念故国之情,最后一句表达出亡国遗民的无奈。词风老到,语言质朴,颇为厚重。

上片写自己客中送客的愁思。“怎知他、春归何处”为首句,点明饯别时在暮春,同时渲染出的春光不再的惜春惆怅之感,为抒写离情作铺垫。此句与作者的名作《兰陵王。丙子送春》开端“送春去,春去人间无路”,一句相类。“相逢”句言饯别,而“相逢”两字,暗示两人同在客地邂逅,然而不久又要离去,不妨金樽流转,以遣离愁。“少年嫋嫋天涯恨,长结西湖烟柳”两句入回忆。刘辰翁于理宗景定三年至临安赴进士试,因以结识同年徐云屋,当时正值而立之年,与今相较,可谓“少年”。“天涯恨”即是飘泊他乡之恨。自初识“西湖烟柳”至今,不觉已过多年,不料仍是飘泊天涯,仍逢西湖烟柳,故云天涯恨“长结”于“西湖烟柳”之上。两句关合双方前后情事,由一“长”字表时间跨度又转回目前。“休回首”三字,文情顿挫,令人嗟叹不已。二人共谓不要去观看那迷朦的烟柳,摆脱掉盘郁于怀的天涯沦落之感;接下又谓但又不能不看细雨迷迷中的断桥,憔悴之人却又旧地重归。“憔悴”反衬上文“少年”,昔日的“少年”而今已至于“憔悴”,补足“天涯恨”之深。“东风”四句,用刘禹锡诗语。刘禹锡《再游玄都观》说:“种桃道士归何处?前度刘郎今又来。”

这几句是讲作者自己。作者姓刘,古人用典常喜切姓,以收一语双关之效。从“花复认郎否”一句看,又是借用刘晨、阮肇入桃源遇仙子故事,追忆少年时优游闲适的生活,以感叹如今年华不再,不堪回首。周邦彦《瑞龙吟》词:“前度刘郎重到,访邻寻里,同时歌舞;惟有旧家秋娘,声价如故”,便是兼用刘禹锡“前度刘郎”诗语与刘晨遇仙故事以写游冶经历的先例。对此,刘辰翁又出新意,以刘郎与桃花的痴问,体现昨是今非之慨和坎坷沦落之恨。

下片写依依送客之情,同时又兼及自己。“君且住”两句,表明挽留惜别之意。“剪韭”,源出杜诗,杜甫《赠卫八处士》诗:“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”,写卫八处士用乡间家常饭菜招待杜甫,这里写刘辰翁没有珍馐以待客,但茶饭虽粗劣,但两人的关系却更显亲密。杜甫此诗主要抒发“别易会难”之慨,自然能引发起刘辰翁此时的共鸣同感。“前宵”三句,是追叙昨晚宴别的情景:豪饮放歌,酒湿春衫,狂放,慷慨中得见与友人情谊之深厚。既刻画出两人性格的豪放,又表现出心情的悲苦。恁,为宋时口语如此,这样之义。言昨晚同一时间已曾饯别,今朝依旧痛饮,足见两人友谊的深厚。“空眉皱”三句又转到今日酒宴:筵席上两人都已生白发,徒然浩叹伤怀。空,白白地,明知叹息无济于事仍不由得叹息年华的易逝。人人,每一个人。此处指主客两人。“白发”承前“少年”和“憔悴”,但一为反衬,一为正衬,如此笔法在于强调主客双方都已年华不再,而都又事业不成,怎不让人扼腕浩叹呢。“临分”四句,写宴散作别。临分,临别;把手,握手。这句说握手作别而又恋恋不舍,又道情谊之重。“论文”、“顾曲”用两个典故。“论文”,见杜甫《春日忆李白》“何时一樽酒,重与细论文”:“顾曲”指周瑜精于音乐之事。《三国志。吴志。周瑜传》:“瑜少精意于音乐,虽三爵(酒器)之后,其有阙误,瑜必知之,知之必顾。故时人谣曰‘曲有误,周郎顾。’”这里指在宴席上听曲,这几句一方面写临别时的感叹,重逢何期,道出分别的珍重;另一方面又补写宴会的内容,论文、听曲,出生本色尽现。特别需要指出的是,“叹”字以下是一个领字句,十三个字都是“叹”的内容。用这样长句煞尾,气脉通贯,令人读后感慨不已,思绪起伏。

此词写别情,但并不仅仅停留在抒写友情之深,而是融注着作者深沉的人生感慨:飘泊异乡的“天涯恨”,又有功业无成、年华易逝,感伤。凡此种种怎能不让人慨叹哀愁。清末况周颐《蕙风词话》卷二说:“须溪(刘辰翁)词风格遒上似稼轩,情辞跌宕似遗山。”遒劲有力的风格和曲折顿挫的笔势与丰富复杂的内容融铸一体,相得益彰,此词即是一例。此外,善用典故也是此词的一个特点,这又与辛弃疾词风格相近。

下一页



位置:主页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com