谭宣子《谒金门》“门外东风吹绽柳,海棠花厮勾”全词翻译赏析
时间:2015-06-18
谒金门
谭宣子
人病酒,生怕日高催绣。①昨夜新番花样瘦,②旋描双蝶凑。③
闲凭绣床呵手,却说春愁还又。门外东风吹绽柳,海棠花厮勾。④
【注释】
①生怕:生恐,就怕。
②新番花样:新做的刺绣图案。
③旋描双蝶凑:指很快绣上一双蝴蝶。
④厮勾:接近,亲近。
【参考译文】
人喝醉了酒,就怕太阳一点一点地升高催你去刺绣。昨夜描了幅新花样有些嫌薄瘦,又补描了两只蝴蝶飞舞,让画面显得紧凑。
闲靠着绣床呵气暖双手,迟迟不想动针线却说心中还有春愁。你看,门外东风真温柔,轻拂杨柳,与海棠花相偎依,活像相爱的小两口。
【赏析】
本篇描述了一个闺中女子的春愁。首句以“病酒”点明主题,喝酒的原因则是为了排遣内心的春愁。因愁而病,因病而眷恋床榻,慵于做女红。看看昨夜绣的花,似乎连花也因沾染了人的惆怅而无精打采。为了让刺绣多些生机,女子特意为它描上了双蝶以增添喜色,自然也是为了遮掩他人的眼睛。下阕写了女子无聊倚窗所见的春景,海棠花迎风舞动似与柳枝相互亲昵,连无情植物尚得享受情爱之福,相比之下更见出女子的孤单处境是何等不幸。
谭宣子
人病酒,生怕日高催绣。①昨夜新番花样瘦,②旋描双蝶凑。③
闲凭绣床呵手,却说春愁还又。门外东风吹绽柳,海棠花厮勾。④
【注释】
①生怕:生恐,就怕。
②新番花样:新做的刺绣图案。
③旋描双蝶凑:指很快绣上一双蝴蝶。
④厮勾:接近,亲近。
【参考译文】
人喝醉了酒,就怕太阳一点一点地升高催你去刺绣。昨夜描了幅新花样有些嫌薄瘦,又补描了两只蝴蝶飞舞,让画面显得紧凑。
闲靠着绣床呵气暖双手,迟迟不想动针线却说心中还有春愁。你看,门外东风真温柔,轻拂杨柳,与海棠花相偎依,活像相爱的小两口。
【赏析】
本篇描述了一个闺中女子的春愁。首句以“病酒”点明主题,喝酒的原因则是为了排遣内心的春愁。因愁而病,因病而眷恋床榻,慵于做女红。看看昨夜绣的花,似乎连花也因沾染了人的惆怅而无精打采。为了让刺绣多些生机,女子特意为它描上了双蝶以增添喜色,自然也是为了遮掩他人的眼睛。下阕写了女子无聊倚窗所见的春景,海棠花迎风舞动似与柳枝相互亲昵,连无情植物尚得享受情爱之福,相比之下更见出女子的孤单处境是何等不幸。