张炎《清平乐》宋词翻译与赏析
时间:2015-01-23
清平乐
张 炎
候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!
【译文】
蟋蟀凄苦的叫声时断时续,江岸上西风萧瑟,人在低语。月亮落了,无际的平沙衬着白绢似的江水,望尽滩上的芦花,不见一只大雁的影子。
暗想这长期不通音讯,会使北方故人愁煞身体,可怜每天每夜的思念和关注,其情多苦。哪怕只有一枝梧叶,也不知会发出多少愁煞人的秋声。
【评点】
这是词人“伤春”的一篇佳作,是张炎送给他的学生陆行直的词。本词在艺术上是成功的,无论从选景的巧妙,还是言情的深远来看,都极具特色。其笔调精练含蓄;其风韵幽雅独特;其意境清空淡远;其情感真切感人。
词的上片刻画了一幅秋天的景色图,有哀鸣的蟋蟀,萧瑟的西风,清寒的秋月,澄清的江水,还有无雁的芦花。芦花无雁,说明朋友音讯全无。词人说愁,没有直接表达自己的心境,而是把感情寄托在秋天的自然景物上,选景特别,立意新奇。虽然不见半个愁字,却让人时时都能感受到词人的愁绪,含蓄委婉,足见词人之深厚的造诣。
下片写情,道出内心的无限愁思。“兰成”是南朝梁诗人廋信的字。“梧叶”是秋天最常见的景物,最能引起人们的秋思。词人选择秋天的梧叶这个典型的意象,更能表现自己的情感。而“一枝”把词人形单影只、孤苦伶仃的形象刻画得更加传神。短短几句,使上片所写的景物全都升华成情语,发出对人间悲欢离合和世事沧桑的感慨。其中,“梧叶秋声”以其高度的概括性和完美的艺术表现力成为传世佳句。
本词笔调凝练,语言含蓄委婉,风格清幽,意境深远,真切感人。
张 炎
候蛩凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!
【译文】
蟋蟀凄苦的叫声时断时续,江岸上西风萧瑟,人在低语。月亮落了,无际的平沙衬着白绢似的江水,望尽滩上的芦花,不见一只大雁的影子。
暗想这长期不通音讯,会使北方故人愁煞身体,可怜每天每夜的思念和关注,其情多苦。哪怕只有一枝梧叶,也不知会发出多少愁煞人的秋声。
【评点】
这是词人“伤春”的一篇佳作,是张炎送给他的学生陆行直的词。本词在艺术上是成功的,无论从选景的巧妙,还是言情的深远来看,都极具特色。其笔调精练含蓄;其风韵幽雅独特;其意境清空淡远;其情感真切感人。
词的上片刻画了一幅秋天的景色图,有哀鸣的蟋蟀,萧瑟的西风,清寒的秋月,澄清的江水,还有无雁的芦花。芦花无雁,说明朋友音讯全无。词人说愁,没有直接表达自己的心境,而是把感情寄托在秋天的自然景物上,选景特别,立意新奇。虽然不见半个愁字,却让人时时都能感受到词人的愁绪,含蓄委婉,足见词人之深厚的造诣。
下片写情,道出内心的无限愁思。“兰成”是南朝梁诗人廋信的字。“梧叶”是秋天最常见的景物,最能引起人们的秋思。词人选择秋天的梧叶这个典型的意象,更能表现自己的情感。而“一枝”把词人形单影只、孤苦伶仃的形象刻画得更加传神。短短几句,使上片所写的景物全都升华成情语,发出对人间悲欢离合和世事沧桑的感慨。其中,“梧叶秋声”以其高度的概括性和完美的艺术表现力成为传世佳句。
本词笔调凝练,语言含蓄委婉,风格清幽,意境深远,真切感人。