中国古诗词
导航

周邦彦《诉衷情·堤前亭午未融霜》阅读答案与翻译

时间:2018-02-06
诉衷情
周邦彦
堤前亭午①未融霜,风紧雁无行。
重寻旧日岐路,茸帽北游装。
期信②杳,别离长。远情伤。
风翻酒幔,寒凝茶烟,又是何乡。
注:①亭午:正午。②期信:约定的时间。
14.下列对这首诗的赏析,不恰当的两项是(5分)
A.“重寻旧日岐路”一句中的“重”字,说明离别不止一次,强化了离别之悲。
B.“茸帽北游装”一句说明词人此行的目的地是更为寒冷的北方,倍增离愁别绪。
C.词的上阕用风雪等凄清的景物渲染氛围,着力烘托出词人旅途中的寂寞心境。
D.“期信杳,别离长”是说离别会很久,再见将遥遥无期,借此突出“远情伤”。
E.“又是何乡”写词人与友人离别后来到陌生的地方,突出了两人的友情之深。
15.从情景角度赏析“堤前亭午未融霜,风紧雁无行”。(6分)

参考答案
14.C.E。(C.2分;E.3分)【解析】C项,“着力刻画出词人旅途中的孤单、寂寞”错,词的内容只是写与友人的分离,并没有写旅行途中;E项,“又是何乡”是对分手后的想象,并非实写。
15.【答案要点】“亭午未融霜”,正午时分堤上的霜尚未融化,突出天气寒冷;(2分)“风紧雁无行”,风大到连大雁都无法排成行,写出了风大。(2分)词人借恶劣的天气渲染了游子离乡时的孤苦(哀景写哀情)。(2分)

【参考译文】
已是正午时分,河堤前的霜花还没有融化,北风刮得正紧,以致南去的大雁根本无法排列成行。重新寻到过去分手的岔道口,我戴着茸帽,穿着向北旅行的御寒服装。这次别离的时间恐怕会很久,再次相会将变得遥遥无期。想到将要与你长期别离,我的心情是多么伤感啊。屋外寒风吹得酒店的幌子不停地翻动,屋内寒气使得茶碗里飘起来的茶烟凝结不动,我与你分手之后,将要流落到什么地方?



位置:主页 > 宋词精选 > 周邦彦的词 >

相关文章


触屏版 电脑版

© 古诗词 wap.exam58.com