释处默《圣果寺》“到江吴地尽,隔岸越山多”全诗翻译赏析
时间:2015-01-18
圣果寺
释处默
路自中峰上,盘回出薜萝。
到江吴地尽,隔岸越山多。
古木丛青霭,遥天浸白波。
下方城郭近,钟磐杂笙歌。
【注释】
①圣果寺:佛寺名,在杭州城南凤凰山上。
②盘回:盘旋曲折。薜萝:薜荔及女萝,两种攀缘植物。
③江:指钱塘江。
④青霭:形容浓密的绿色。
【译文】
凤凰山中峰的小路通往圣果寺,盘旋曲折的小路布满了藤萝。到了钱塘江边才知道吴地也到了尽头,对岸是山峦起伏的越地。青葱深翠的古木笼罩在烟雾之中,遥远的天边好像浸入到白色波浪里。山下的杭州城尽收眼底,寺中的钟磐声融在笙歌之中。
作者
释处默:唐末诗僧,曾居住庐山,经常与贯休、罗隐等人交往。
鉴赏
这首诗境界开阔,描摹细腻,声色参杂,情景俱佳。首联写圣果寺的位置,从位置中见庙宇的高峻崎岖。远远望去,到江而吴地已尽,过江而去则为古越国地界。第三联分承第二联的山水。越山则古木隐现于青霭之间。远水则与长天一色。末联从反面就衬首联,俯瞰山下,城镇市街如在脚下,因此西湖笙舞与庙内的钟磐夹杂传来。但清者自清浊者自浊,神仙境界亦不必远离人间。此诗的次联”到江吴地尽,隔岸越山多“,写得非常生动活泼自然。作者的诗友罗隐曾说:”此吾句也,乃为师所得耶!“表示了极大的称赞。
释处默
路自中峰上,盘回出薜萝。
到江吴地尽,隔岸越山多。
古木丛青霭,遥天浸白波。
下方城郭近,钟磐杂笙歌。
【注释】
①圣果寺:佛寺名,在杭州城南凤凰山上。
②盘回:盘旋曲折。薜萝:薜荔及女萝,两种攀缘植物。
③江:指钱塘江。
④青霭:形容浓密的绿色。
【译文】
凤凰山中峰的小路通往圣果寺,盘旋曲折的小路布满了藤萝。到了钱塘江边才知道吴地也到了尽头,对岸是山峦起伏的越地。青葱深翠的古木笼罩在烟雾之中,遥远的天边好像浸入到白色波浪里。山下的杭州城尽收眼底,寺中的钟磐声融在笙歌之中。
作者
释处默:唐末诗僧,曾居住庐山,经常与贯休、罗隐等人交往。
鉴赏
这首诗境界开阔,描摹细腻,声色参杂,情景俱佳。首联写圣果寺的位置,从位置中见庙宇的高峻崎岖。远远望去,到江而吴地已尽,过江而去则为古越国地界。第三联分承第二联的山水。越山则古木隐现于青霭之间。远水则与长天一色。末联从反面就衬首联,俯瞰山下,城镇市街如在脚下,因此西湖笙舞与庙内的钟磐夹杂传来。但清者自清浊者自浊,神仙境界亦不必远离人间。此诗的次联”到江吴地尽,隔岸越山多“,写得非常生动活泼自然。作者的诗友罗隐曾说:”此吾句也,乃为师所得耶!“表示了极大的称赞。