施肩吾《诮山中叟》“老人今年八十几,口中零落残牙齿”全诗翻译赏析
时间:2015-03-18
诮山中叟
(唐)施肩吾
老人今年八十几,口中零落残牙齿。
天阴伛偻带嗽行,犹向岩前种松子。
【注释】
①诮:讥讽,责备。
②伛偻:指弯腰曲背。
【参考译文】
老人今年八十多岁了,口中的牙齿稀稀落落只剩下了几颗。天阴了,弯腰曲背咳嗽着向前走,还要到山中岩前种松子。
【赏析】
这首诗刻画了一个终生辛劳、一心为后人造福的山中老农的形象。首句写老人的年龄;次句写老人的牙齿;第三句写老人的动作行为,老人老态龙钟的神态被描绘得淋漓尽致;第四句写老人做?勤劳。 对于这样一位老人,诗人因为尊敬他而责备他这么大年纪就不该再上山了,所以诗题用“诮”字。
(唐)施肩吾
老人今年八十几,口中零落残牙齿。
天阴伛偻带嗽行,犹向岩前种松子。
【注释】
①诮:讥讽,责备。
②伛偻:指弯腰曲背。
【参考译文】
老人今年八十多岁了,口中的牙齿稀稀落落只剩下了几颗。天阴了,弯腰曲背咳嗽着向前走,还要到山中岩前种松子。
【赏析】
这首诗刻画了一个终生辛劳、一心为后人造福的山中老农的形象。首句写老人的年龄;次句写老人的牙齿;第三句写老人的动作行为,老人老态龙钟的神态被描绘得淋漓尽致;第四句写老人做?勤劳。 对于这样一位老人,诗人因为尊敬他而责备他这么大年纪就不该再上山了,所以诗题用“诮”字。