当前位置: 首页 > 元曲三百首 >

《沉醉东风.闲居》卢挚元曲注释翻译

来源:海博学习网 www.tradetolearn.com    发布时间:2012-06-27 20:24
沉醉东风.闲居

学邵平坡前种瓜,学渊明篱下栽花。旋凿开菡萏池,高竖起酴醿架。闷来时石鼎烹茶,无是无非快活煞,锁住了心猿意马。

  [写作背景]这支小令是作者以《闲居》为题的[双调]沉醉东风小令三首的第三首。

  [注解]

  旋:随后。

  菡萏:即荷花。

  [译文]学邵平那样在山坡前种几垄瓜,学陶潜那样在篱笆下栽几株菊花。随后挖开荷花池,又高高地起酴醿架。烦闷的时候就在石鼎里煮上茶。这种没有是非的生活真是快活极了。心里头再也没什么乱七八糟的想法。



相关阅读

小桃红-杨果元曲三百首经典赏析与注释翻译
元好问《小圣乐·骤雨打新荷》阅读答案附翻译鉴赏
元好问《人月圆·卜居外家东园》阅读答案及翻译赏析
徐再思《阳春曲·闺怨》“妾身悔作商人妇,妾命当逢
徐再思《水仙子·马嵬坡》“翠华香冷梦初醒,黄壤春
张可久《殿前欢·次酸斋韵》“白云来往青山在,对酒

有帮助
(0)
------分隔线----------------------------